Сосновый лес

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сосновый лес » Что будешь делать во время апокалипсиса » Глава 2 - Сломанный хронограф.


Глава 2 - Сломанный хронограф.

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Чёрная кошка бежала. Не просто бежала, а передвигалась с невероятно большой скоростью. Извивалась между узкими переулками, перепрыгивала высокие стены и изящно скакала по верхушкам придорожных ларьков.
Этот район, известный как Базар Медлей, был изначально построен, чтобы раз в месяц становиться местом размещения специального рынка, однако со временем, в связи с расширением зданий и добавлением незапланированных конструкций, он перерос в обескураживающий лабиринт, утомляющий каждого проходящего здесь новоприбывшего.
И через этот огромных размеров лабиринт на полной скорости бежала чёрная кошка. Почему она бежала, спросите вы? Она пыталась скрыться. От чего скрыться, спросите вы? От преследователя, конечно же.
— А ну стоооой!! — слышалось от него, безуспешно пытавшегося не отставать от быстрого демонёнка. Молодая девочка едва протискивалась между узкими переулками, неуклюже переваливалась через высокие стены и с грохотом падала с крыш придорожных ларьков, вызывая тем самым крики их владельцев. Несмотря на преграды, она не сводила голубых глаз, смотрящих чётко вперёд, с чёрной кошки, которую хотела поймать.
Девочка имела весьма одноцветный наряд: серая шляпа, надетая так низко, что почти закрывала её глаза, и пальто такого же цвета. Судя по всему, она хотела привлечь как можно меньше внимания, однако крики в сторону кошки и сумасшедший бег сводили на нет весь эффект, ради которого такая одежда и была выбрана.
— Я…сказала…стой… — девочка продолжала преследование, и полы её пальто, поднимающиеся и опускающиеся, вздымали клубы пыли и опрокидывали пустые банки с краской на землю. Мчась по улицам с ужасающей скоростью, она обращала взгляд на самых разных людей: Орка, торгующего разнообразными товарами, покрытого чешуёй Рептрейса — владельца лавки с коврами — и группы проходящих мимо волкоподобных Лукантробосов.
И вдруг чёрная кошка застыла.
— Попалась! — девочка сделала большой прыжок вперёд, не желая упускать такую неожиданную возможность. Стоило ей приблизиться на расстояние вытянутой руки, как кошка обернулась, показывая сияющий серебряный предмет, торчащий из её рта. Девочка раздвинула руки и прижала к себе желанную добычу.
Однако перед тем как ей выпал шанс отпраздновать успех, всё её тело охватило неестественное чувство полёта, а после она заметила: под ногами у неё ничего не было.
— Э?
Пейзаж Базара Медлей закружился и раскрутился беспорядочным размытием цвета. Девочка слишком поздно поняла, что, ослеплённая погоней, она не заметила, как забежала на крышу жилого комплекса.
— Ах…
Широкое голубое небо, усеянное несколькими белыми облаками, заполнило её поле зрения. Всё ещё сжимая чёрную кошку, девочка летела прямо вниз, на Седьмой Западный Торговый Район Брики, ларьки в котором специализировались в основном на крепких металлических котелках и очень острых кухонных ножах. Взглянув на высоту ближайших зданий, она поняла, что до столкновения осталось расстояние примерно в четыре этажа.
Девочка собралась с силами и сумела выпустить слабое свечение, которое окутало её фигуру. Тот, кто владел способностью видеть Вены Чар, мог заметить, как в её теле безуспешно пытается воспламениться Веном — и неважно, что она хотела с ним сделать, было уже слишком поздно.
«Веном» — вещество, похожее на огонь. Его маленькая искра ни на что не способна, а ярко полыхающий пожар содержит в себе страшную силу, однако для того, чтобы воспламениться до такого уровня, потребуется изрядное количество времени и энергии. Другими словами, Веном принесёт мало пользы, если использовать его в сложившейся неожиданной ситуации.
Два тела, человеческое и кошачье, продолжали снижение. Слабый свет, излучаемый девочкой, безрезультатно протанцевал в воздухе, а после и вовсе исчез. У неё не было времени, даже чтобы закричать. Каменный тротуар, казавшийся далёким ещё мгновение назад, становился ближе с тревожной скоростью. Она ненароком сжала кошку в руках ещё сильнее, отчего та пронзительно вскрикнула. Беспомощная против силы притяжения, девочка закрыла глаза и приготовилась к удару.
***
С неба падала девушка. Судя по фигуре, она, вероятно, была ещё молода, но сокращала дистанцию до земли довольно быстро, что означало её скорое столкновение с покрывающим улицы камнем, которое оставит жуткую сцену, неприглядную для подходящего к концу мирного утра.
Это было первым, что увидел Виллем, когда случайно поднял голову. Прежде чем его глаза смогли сфокусировать изображение, ноги пришли в движение, будто действовали сами по себе: он побежал чётко к будущему месту приземления девочки, выставляя руки вперёд, чтобы поймать её.
Однако вскоре он осознал, что недооценил скорость, с которой она приземлялась, — его никуда не годные руки не смогли выдержать огромной силы импульса от её падения, и он рухнул на землю вместе с ней, издав звук, похожий на визг раздавленной лягушки.
— Ух… — простонал он, выпустив то малое количество воздуха, что успел вдохнуть.
— П-простите!
Девочка, наконец осознавшая всю ситуацию, вскочила и начала паниковать.
— Ты не поранился? Жив? Ничего не повредил? Не…
От волнения она успела и вовсе забыть о чёрной кошке, до этого сидевшей у неё в руках, которая не упустила возможности сбежать. Девочка рефлексивно вытянула руки, но всем, что она смогла поймать, был воздух; кошке требовалось лишь секундное замешательство, чтобы скрыться в окружающей их шумной толпе.
С уст девочки вырвался крик: наполовину оттого, что она расстроилась от побега животного, устроившего весь этот беспорядок, и наполовину от осознания факта, что её низко надетая шляпа, закрывавшая глаза, то ли во время сумасшедшей погони, то ли во время падения слетела с её головы, и теперь небесно-голубые пряди, спрятанные ранее, стекали вниз по её плечам.
Эй, взгляните на неё.
Она услышала шёпот со всех сторон; и прохожие, и владельцы лавок Седьмого Западного Торгового Района Брики отвлеклись от дел, чтобы посмотреть на её лицо и волосы.
На этой группе Плавучих Островов, повсеместно известной как Регул Айре, проживает множество рас, каждая из которых отдалённо связана с Гостями. Конечно же, с разнообразием рас пришли и различия во внешности. У кого-то торчащие из головы рога, у других — высовывающиеся изо рта клыки, у третьих всё тело покрыто чешуёй, а у некоторых лицо имеет черты сразу нескольких диких животных.
Среди такого разнообразия очень малое количество рас не имеет ни рогов, ни клыков, ни чешуи, ни каких-либо звериных частей вообще, но они, тем не менее, всё же существуют. Расы, не имеющие никакой особенности, или «метки», по которой можно легко различить их принадлежность к тому или иному виду, известны в народе как «немеченые».
Почему она здесь?
Чёрт, это принесёт мне неудачу.
Как правило, другие расы избегают «немеченых». Согласно старой легенде, раса, именуемая «людьми», или же Емнетвайт, нанесла огромный ущерб нижним землям и изгнала остальных в небо. Немеченые были заклеймлены зловещими и аморальными из-за своей схожести с Емнетвайт по внешности, поскольку бытовало мнение, что одинаковые внешне и действуют одинаково. И хоть гонения, связанные с расами, случались редко, девочке, будучи публично выявленной немеченой, стало очень стыдно.
Вдобавок ко всему прочему, была ещё одна вещь, которая лишь ухудшала сложившуюся ситуацию. Предыдущий мэр этого города был идеальным примером продажного политика: он брал взятки, нанимал убийц для устранения политических конкурентов и держал каждый аспект города под строжайшим контролем. В конечном счёте Центральный Конгресс выслал его с острова, и с тех пор все зажили счастливо… Но оказалось, что мэр оказался Бесом. Бесы, подвид Огров, привыкли прятаться среди Емнетвайт и развращать их. Результатом этого стало появление рас, очень похожих на людей. И теперь, когда жители города видят немеченого, они невольно вспоминают злость и ненависть, которую в прошлом испытывали к своему правителю.
Хоть ни с чьей стороны не было ни словесных, ни физических нападок, девочке казалось, что осуждающие взгляды горожан впиваются в неё, как шипы.
— Х-хорошо, я скоро уйду, так что не беспокойтесь...
Девочка встала и попыталась скрыться от толпы, но поняла, что не может сдвинуться ни на дюйм — Виллем сжимал её запястье, все ещё лёжа на земле.
— Ты кое-что забыла, — он протянул другую руку и положил маленькую брошь девочке на ладонь.
— Ах…
— Это обронила чёрная кошка. Ты ведь поэтому гналась за ней, не так ли?
Девочка медленно кивнула.
— С-спасибо, — всё ещё смущённая от сложившейся ситуации, она аккуратно приняла брошь, держа её обеими руками.
— Ты здесь новенькая?
Она кивнула снова.
— Понял… Ну, полагаю, ничего не поделаешь, — сказал Виллем, вздохнув. Он быстро поднялся, снял свой плащ и накинул его на девочку, не давая ей времени на возражения. Теперь, когда он остался без капюшона и окружающие горожане увидели его внешность, по толпе рябью вновь распространилось волнение, только в этот раз все взгляды были направлены на Виллема.
— Э… — девочка удивлённо выдохнула.
Хоть и не мог взглянуть на собственное лицо, он прекрасно знал, как выглядит, так что сразу понял, что увидели жители города и стоящая перед ним ошарашенная девочка. Растрёпанные чёрные волосы. Ни рогов, ни клыков, ни чешуи.
— Пойдём.
Он взял её за руку и длинными шагами отправился вниз по дороге, а девочка, смущаясь ещё сильнее, перешла на лёгкий бег, чтобы не отставать. Они быстро покинули улицы и нашли ближайший магазин головных уборов, где Виллем хотел купить что-нибудь, чем можно было прикрыть ей голову.
— Эта должна вполне подойти.
Хоть шляпа и была на пару размеров больше нужного, сидела на девочке на удивление хорошо. Виллем удовлетворённо кивнул и забрал свой плащ.
— Умм… Что это? — робко спросила девочка, пытаясь показаться остроумной.
— Так остальные не смогут понять, что ты немеченая.
Хоть немеченых, как Виллем и молодая девочка, общество обычно избегало, ненависти к ним никто не испытывал. Вас оставят в покое, если не будете привлекать слишком много внимания, однако лучше и вовсе не выдавать себя.
— Не знаю, с какого Плавучего Острова ты прибыла, но это место не очень дружелюбно к немеченым. Быстро делай то, зачем пришла, и убирайся отсюда. Гавань в той стороне, — сказал Виллем, показывая поперёк дороги. — Если чувствуешь себя небезопасно, я могу проводить.
— Ах…нет…не то чтобы… — пробормотала девочка.
Виллем с трудом пытался понять услышанное. Вдобавок к заметной разнице в росте их способностям общения препятствовала купленная для маскировки большая шляпа, прикрывавшая лицо девочки.
— Ты…немеченый?
— Верно…ты видела моё лицо несколько минут назад, — подтвердил Виллем, слегка кивнув из-под капюшона.
— Тогда почему ты здесь? Разве этот остров не самый враждебный к немеченым со всего юго-западного Регул Айре?
— Полагаю, человек привыкает к жизни где угодно. Конечно, часто всплывают различные неудобства, но если смириться с ними, это место покажется очень даже уютным, — ответил он. — Если ты знала об этом, зачем пришла сюда?
— Ну…потому что…
Она явно не хотела отвечать, и Виллем почувствовал себя виноватым за заданный вопрос. Он вздохнул и пошёл, жестом показывая ей следовать за ним, но девочка не сдвинулась с места.
— Что теперь? Не хочешь же, чтобы я тебя здесь оставил?
— У-умм…спасибо большое…за всё, — из-под гигантской шляпы донесся голос, переполненный страхом и тревогой. — И за все проблемы, что я причинила… прошу прощения. А ещё… ум… я не в том положении, чтобы говорить такое, но… мм…
Виллем почесал затылок.
— Ты куда-то хочешь сходить? И куда? — выражение лица девочки вдруг засияло в ответ на услышанные слова — возможно. Он видел лишь его нижнюю половину, так что не мог сказать наверняка.
Как девочка поняла ранее, по дорогам вокруг Базара Медлей немного тяжело ориентироваться. Даже если вы точно видите, куда вам нужно попасть, всё равно остаётся высокая вероятность того, что вы заблудитесь после нескольких непредвиденных поворотов.
Они стояли на вершине Башни Гаракута, самой высокой точке острова, после долгих и наполненных событиями блужданий по лабиринтам улиц. Виллем был местным жителем, однако им всё равно пришлось спросить направление у одного из общественных големов — автоматизированных стражей, установленных на улицах правительством. Указания, что запомнил Виллем, содержали в себе три дороги, оканчивающиеся пятью развилками. Они случайно наткнулись на принимающего ванну Фроггера, пытались убежать от буйствующей коровы, а после, скрывшись от неё, попали в курятник, из которого уносили ноги, попутно одаряя щедрыми извинениями злого Боллмена, хозяина потревоженных куриц.
Другими словами, в этом городе нужно постараться изо всех сил, чтобы хоть куда-нибудь добраться. Однако Виллем приметил в этом и яркую сторону — девочка за время их скитаний по улицам немного расслабилась: она смеялась и шутливо комментировала каждую передрягу, в которую они попадали. Была ли она такой на самом деле или просто поддалась влиянию нелепости различных случившихся затруднений, Виллем сказать не мог, но такое настроение он предпочёл бы излишней молчаливости и сдержанности.
Девочка опёрлась на шаткие перила края башни и с восхищением вздохнула. С такой высоты полный суеты город казался прекрасной, тщательно детализированной картиной. Извилистые дороги, простирающиеся через весь холст, растягивались сами по себе, словно были живым существом, а не выложенной много лет назад рабочими конструкцией.
Подняв взгляд, девочка увидела гавань. Расположенная на самом дальнем краю острова, она выполняла роль депо, обеспечивая необходимым оборудованием готовящиеся к взлёту и приземлению дирижабли. И даже за покрытым металлом строением простилалось безбрежное небо, которое девочка могла увидеть в любом направлению, куда бы ни взглянула.
Эти голубые просторы, в которых по ветру скитаются сотни огромных каменных плит, называемых «Плавучими Островами», являются единственным убежищем для людей. Место, где изначально зародилась жизнь, осталось далеко внизу, вне досягаемости на века.
— Что-то не так? — спросила девочка, поворачиваясь в сторону Виллема.
— Ох, ничего, просто любуюсь пейзажем, — он встряхнул головой и ответил с привычной тёплой улыбкой.
Девочка мягко рассмеялась и, убедившись, что вокруг никого не было, сняла шляпу. Её волосы, такого же синего цвета, как и окружающее небо, вырвались на свободу, развеваясь на ветру.
— Ты поэтому хотела прийти сюда? Ради вида?
— Да. Я видела острова и с более высоких и далёких мест, но до этого момента мне никогда не доводилось взглянуть на город прямо из его центра.
Должно быть, она живёт на острове рядом с границей, подумал Виллем.
— Вот и решила, что было бы неплохо однажды попробовать, — девочка сделала секундную паузу, возвращая взгляд к бесконечному голубому небу, и продолжила, — Хмм… Моя мечта стала явью, и я получила множество хороших воспоминаний. Думаю, мне больше не о чем сожалеть.
Она говорит о чём-то весьма зловещем…
— Спасибо за сегодня. Я имею в виду… — она вздохнула, — Мне удалось увидеть множество прекрасных вещей, и всё благодаря тебе.
— Думаю, ты немного преувеличиваешь, — Виллем почесал затылок. Произошедшие за день события он воспринимал как прогулку со странным котёнком, которого нашёл у дороги, и чувствовал себя немного неловко: его поблагодарили за то, что он решил развеяться в свободное время. — Итак… это твоя охрана?
— А?
Виллем указал головой за спину девочки, после чего та обернулась и тихо взвизгнула, а на её лице появилась смесь удивления и растерянности. Перед ней стоял грозных размеров Рептрейс, которого она до этого не замечала.
По сравнению с другими расами, покрытые чешуёй Рептрейсы известны своим широким разнообразием типов телосложений. Обычно они были тех же размеров, что и представители других рас, но время от времени встречались и те, кто был не больше младенца, а также те, кто вырастал до размеров гиганта, что было отчасти смешно.
Рептрейс, стоявший перед ними, очевидно, принадлежал к последней группе. Даже не двигаясь с места, будучи облачённым в военную униформу, он создавал напряжённую атмосферу страха.
— …Полагаю. Я хорошо провела время… всё это было очень похоже на сон. Но теперь мне пора проснуться, — произнесла девочка горько-сладким тоном. Она развернулась и, прежде чем пойти в сторону Рептрейса, сказала Виллему напоследок, — Есть ещё одна вещь, о которой я хочу тебя попросить… пожалуйста, забудь обо мне.
Что? Виллем стоял, не в состоянии подобрать правильные слова для ответа. Он знал, что у девочки наверняка есть свои причины говорить такое, но не мог представить, что эти причины как-то связаны со страданием, так что ему не стоило вмешиваться. Не нужно составлять компанию котёнку на прогулке, если нашёлся его хозяин.
Молодая девочка повернулась в последний раз и наклонила голову в знак благодарности, а затем исчезла, не отходя от Рептрейса.
— Когда они идут бок о бок… разница в росте и вправду сильно заметна, — пробормотал Виллем, смотря им вслед.
Мелодичный перезвон колоколов, идущий из далёкой гавани, ознаменовал начало вечера.
— Хмм… уже так поздно?
В скором времени ему предстояло встретиться кое с кем. Виллем в последний раз взглянул на живописные улицы и окружающее голубое небо и снова выдвинулся в шумный город.
***
Пятьсот двадцать шесть лет прошло с тех пор, как Емнетвайт прекратили своё существование. Не осталось никаких достоверных записей о том, что произошло. Книги по истории содержат множество мнений, каждое из которых претендует на звание чистейшей правды, но никто не знает, содержится ли в них хоть йота истины; все они могут быть лишь дикими вымыслами историков, не заставших те времена. Однако есть несколько точек зрения, которые повсеместно встречаются и пересекаются во множестве фолиантов.
Первая из них — утверждение о том, что Емнетвайт, или люди, провели бурную жизнь: множество лет они процветали, разрастаясь в численности и занимая новые территории. Это и стало причиной их проблем — из-за широкого ареала обитания они стали уязвимы к атакам со стороны других рас. Они столкнулись с угрозами Ужаса, общего названия для различных опасных диких существ. Демоны во главе с Королём-Дьяволом пытались поставить человечество на путь развращения, а Орки и Эльфы часто устраивали стычки с людьми из-за разногласий в спорах за территорию. Угрозы появлялись не только снаружи, но и изнутри: несколько человек стали жертвами проклятия и превратились в Огров. А также, очень редко, людям приходилось встречаться с нападениями их сильнейших противников — Гостей.
Кроме того, Емнетвайт были одной из слабейших рас: у них не было ни рогов, ни клыков, ни когтей, ни крыльев, а сильная магия была им неподвластна. Даже одно из их сильных отличий — умение быстро размножаться — меркло в этом плане по сравнению с Орками. Но несмотря на это, людям каким-то образом удавалось владеть землями наибольших размеров.
Согласно одной теории, большая часть военной силы людей состояла из группы солдат-добровольцев, названных Авантюристами, и Альянса — организации, что их поддерживала и координировала. Они улучшили боевую эффективность солдат, разделяя их на Классы и отмечая различные Таланты для лучшего управления тренировками. Им также удалось запечатать магические способности, особенно редкие среди людей, в специальные амулеты, названные Талисманами, для последующего массового воссоздания. Путём разнообразных методов улучшений Авантюристы стали грозной боевой силой, несравнимой с обычными людьми.
Другая теория выдвигает идею существования ещё одной группы солдат, Брейвов, отделённых от Авантюристов. Они, насколько известно, умели превращать карму и протекающую в их душах судьбу в чудовищную, почти безграничную силу. Единственной проблемой было то, что Брейвами могло стать лишь очень малое количество «избранных».
Третья теория предполагает, что Емнетвайт полагались на особый меч, Калийон. Это оружие содержало в себе множество Талисманов, чья различная сила создавала эффект сложных обоюдных помех, открывающий невиданную ранее разрушительную мощь.
Конечно, все эти теории звучат как полный абсурд, и найти того, кто на самом деле в них поверит, очень трудно. Однако факт остаётся фактом: Емнетвайт, не владея выдающимися умениями, имели метод уничтожения сильных противников, с которыми им приходилось сталкиваться; принимая это во внимание, можно предположить, что среди массы беспорядочных теорий могут быть крупицы правды.
Пятьсот двадцать семь лет назад, годом ранее, в королевской крепости Святой Империи, являющейся центром территории людей, появились они. О том, чем они были, или даже чем они были, книги по истории снова извергают различные предположения. Например, они были проявлением зародившегося среди людей проклятия. Или это вышедшее из-под контроля секретное оружие массового поражения. Или из врат ада, открывшихся по каким-либо причинам, в мир вышло его содержимое. Или это внезапно пробудившийся механизм самоочищения, до этого бездействовавший в пучине бездны со дня сотворения мира.
Множество людей, наполовину в шутку, выдвинуло свои безумные идеи об их появлении, но кто-то серьёзно работал над определением наиболее верного предположения, хоть большинство и было уверено в том, что наступает конец света, и ему ничего не помешает. Даже если теория об «одиноком помидоре на картофельном поле, который не выдержал одиночества и сильно эволюционировал» окажется правдой, она не возымеет никакого эффекта на несколько оставшихся дней.
Значение имело лишь то, что они были завоевателями. Они были убийцами. Они символизировали саму суть неразумности и несправедливости. Приняв формы семнадцати различных видов животных, они начали поглощать мир с устрашающей скоростью, и Емнетвайт ничего не могли с этим сделать. Всего за несколько дней с карты исчезли две страны. На следующей неделе за ними последовали ещё пять стран, четыре острова и два океана. А ещё через неделю необходимость в карте отпала вообще. Даже года не прошло с их появления, как человечество вымерло.
На уничтожении людей звери не остановились. Эльфы сражались, защищая свои обширные леса, и погибли. Мойлиены сражались, защищая свои священные горы, и погибли. Драконы сражались, защищая своё достоинство высших живых существ, и погибли.
Всё на поверхности земли просто исчезло, словно в какой-то жестокой шутке, и вскоре выжившие поняли: здесь нет будущего. Если они хотят жить, им необходимо перебраться в далёкие земли. Туда, где их больше не достанут дикие клыки зверей. В небо.

2

Немеченый.
Что я такое? Виллем часто задавался этим вопросом, но ответ был очень прост: человек, находящийся там, где людей быть не должно; само его существование шло вразрез с логикой. Не имея возможности вернуться домой, он бродил, как потерянное дитя.
***
Когда солнце начинает садиться, главные улицы города в свете висящих на стенах кристальных ламп становятся оживлёнными и красочными.
В воздухе витал лёгкий фиолетовый дым, постоянно меняющий форму из-за шныряющих прохожих. Боргл зазывал покупателей, поднимая голос. Похожая на кошку женщина, Айрантробос, курила сигарету, хозяйничая у себя в магазине. Группа молодых Орков, заливаясь смехом, бродила по улицам.
Боковая аллея, на которой находился Виллем, была относительно тихой. Хоть две улицы и были разъединены лишь одним зданием, здесь почти отсутствовали следы шума и суеты.
— Дай мне ещё полгода, Грик, — Виллем встретил своего старого друга лучшей улыбкой, на которую был способен. Он передал ему тридцать две тысячи Брадалов, оставляя в долгах ещё около ста пятидесяти тысяч. — К тому времени я найду деньги.
Они сидели в дешёвой закусочной. Виллем, одетый в старое потрёпанное пальто, не снимал капюшона, скрывая своё немеченое лицо.
— …
Мужчина по имени Грик, Боргл средних размеров, пересчитывал отданные Виллемом деньги с неудовлетворённым выражением на лице: внутри конверта лежала большая кипа Брадалских купюр, что делало процесс их подсчёта неоправданно долгим.
Повисла неловкая тишина.
— Ах… о! Точно… как дела у Анаалы и остальных?
— У Анаалы? Не очень. Её сожрал «Третий» в прошлом месяце, — лаконично ответил Грик, не отрывая взгляда от денег. — Кстати, Гулгура тоже умер. Ты же знал, что Сорок Седьмой Плавучий Остров утонул тем летом? Мда, и он увяз вместе с ним… теперь лишь маленькое пятно на нижних землях осталось.
— Ах… прости… не стоило спрашивать, — Виллем опустил плечи, услышав печальные новости.
Грик, похоже, не сильно беспокоился и просто рассмеялся.
— Не забивай голову. Все мы археологи. С того момента, как впервые ступили на те земли, мы уже были готовы умереть… или дать умереть другим, если это необходимо. К тому же эти двое прожили довольно долго, большинство из нас умирают в первый же день, когда спускаются.
Он наконец закончил считать.
— Ага, тридцать две тысячи, всё верно, — Грик аккуратно выровнял все купюры, прежде чем положить их обратно в конверт. — Но… у тебя всё нормально, Виллем?
— В смысле?
— Ты шесть месяцев накапливал эти тридцать тысяч… и ещё сто пятьдесят осталось, то есть даже если дела будут идти хорошо, тебе потребуется два с половиной года, чтобы выплатить всю сумму.
— А, ты об этом. Прости, но сейчас я и вправду не могу выплачивать их чаще.
— Нет, я не тороплю тебя или что-то в этом роде, но… — Грик сделал паузу, чтобы положить конверт внутрь рваной кожаной сумки. — Как тебе известно, на этом острове в основном живут зверолюди, испытывающие ненависть к немеченым, так что приличную работу ты найти не сможешь. Ты и сейчас едва сводишь концы с концами путём малооплачиваемых подработок, не так ли?
— А…ну… — Виллем избегал зрительного контакта.
— Так эти деньги — почти весь доход за последние шесть месяцев? — Грик сузил глаза.
— Минус некоторые затраты на еду… на недавних местах работы не обеспечивали питанием.
— Проблема сейчас не в этом, — сказал Грик, вздохнув. Явно раздражённый, он начал постукивать своими мускулистыми пальцами Боргла по столу. — Ты в жизни занимаешься хоть чем-нибудь, кроме выплаты долгов? Я имею в виду… прошло полгода с тех пор, как ты пробудился, неужели ты не нашёл себе занятия? Хоть что-нибудь, что приносило бы удовольствие?
— Ну… знаешь, говорят, жизнь интересна сама по себе…
— Мне не нужны твои жалкие оправдания скучного образа жизни, — резко отрезал Грик. — Я живу ради того, что мне нравится. Прямо под нами, внизу, лежит море сокровищ. Материалы и технологии, которых здесь нет, просто валяются на земле и ждут, когда их кто-нибудь подберёт. Искать их и возвращаться для продажи — вот что мне нравится. В том, чтобы вернуться без ничего и влезть в долги, тоже есть своя особенность, по-своему придающая пикантность жизни. А когда случайно залезаешь в гнездо «Шестого», сразу же понимаешь, что ты по-настоящему живёшь, — секунду он просидел с пустым взглядом, вспоминая приключения прошлого, — Вот что делаем мы, археологи. А что насчёт тебя, Виллем? Будь ты из тех людей, что просто любят хорошо потрудиться, я бы отстал, но… ты когда-нибудь задумывался над тем, что ты будешь делать, когда расправишься с долгами?
— Мне кажется, или этот кофе немного солёный? — за чересчур очевидную попытку избежать вопроса Грик с ухмылкой взглянул на Виллема, который сухо просмеялся, не в силах найти ответ. Неловкая тишина опустилась вновь.
В целом, Борглы относительно просты в понимании; они просто следуют своим инстинктам. Конечно же, между отдельными личностями существуют различия, но Грик имел ясный и логический склад ума, из-за чего у Виллема появлялись сомнения насчёт его расы. А ещё он был хорошим парнем, и именно с этой его чертой Виллем нередко имел проблемы.
— Скажи, Виллем… У меня может найтись работёнка для тебя. Попробовать не хочешь? — Грик нарушил тишину вопросом. — Я знаю одного человека, который набирает людей… Это достойный труд, но он включает в себя длительную по времени работу с немечеными, и поэтому желающих устроиться мало. Полагаю, у тебя с этим не возникнет трудностей.
— А сам почему не возьмёшься? Ну, я имею в виду, с моим обществом ты смирился.
— Я археолог. Моя душа живёт там, на земле. Любая подстерегающая здесь работа лишь сведёт меня с ума, — сказал Грик, хихикнув. — А, насчёт того, что нужно делать… ну, простыми словами, тебе придётся управлять секретными оружиями Крылатой Стражи.
— Армия? Секретные оружия? — эти слова явно несли в себе не самый миролюбивый смысл.
Слово «армия» на Регул Айре обычно относится к официальной организации, созданной для сопротивления вторжениям «Семнадцати Зверей». Даже находясь в буквальном смысле на возвышенности, Крылатая Стража по понятным причинам испытывает серьёзные трудности при борьбе с уничтожившим все формы жизни на земле противником. И чтобы добиться всевозможной дополнительной огневой мощи, армия использует все доступные методы — по крайней мере, так говорят на улицах.
— Я больше не могу сражаться, и ты это знаешь.
— Знаю, да. А то, что я упомянул армию, не означает, что тебе придётся идти на поле боя и воевать. В канцелярской работе тоже есть свои секреты.
— Например? — пояснения Грика не давали Виллему чёткого представления. — Ты о том, что сможет выполнить каждый старик?
— Не думаю, что всё пройдёт так же хорошо. Если ты беспокоишься о бумажной работе, то я её возьму на себя, — Грик снова рассмеялся. — В общем, слушай. Я слышал, что эти секретные оружия находятся под управлением и поддержкой Главной Торговой Компании Орландри. Как ты знаешь, закон запрещает мирным жителям обладать оружием с силой выше определённого уровня мощности. Однако для армии Орландри является главным спонсором, и портить с ними отношения они не хотят. Кроме того, даже если Крылатой Страже удастся собрать эти оружия, они не смогут содержать их, учитывая их текущие технологические и финансовые ресурсы.
— То есть на бумаге оружием владеет армия… а на деле всё находится под контролем торговой компании?
— Именно. Армия отправляет туда руководителя, ничего более. В глазах каждого солдата эта должность просто бесполезна, ведь у тебя почти нет полномочий, а результаты работы общественности не предъявить, ибо она засекречена. Это большой шаг назад в карьере каждого военного, и поэтому они начали искать людей, не связанных с войсками.
Грик посмотрел на Виллема своими янтарными глазами Боргла.
— Как и сказал, я могу выбить тебе звание солдата. Руководитель на деле ничем не занимается, так что никаких специальных умений тебе не нужно. Просто запасись терпением и держи рот на замке. Платят, в целом, тоже довольно хорошо — сумеешь расплатиться со всеми долгами, и ещё немного останется. Используй эти деньги, чтобы найти собственный путь в жизни. Я знаю, у всех свои обстоятельства, но не трать данную тебе жизнь попусту. Вот что я и остальные хо… — Грик встряхнул головой, — Ах, прости… кажется, я немного размяк, увидев, как ушло из жизни так много друзей, — на лице Боргла появилась горькая улыбка.
Отклонить предложение становилось всё труднее.
— Ладно, расскажи мне ещё немного деталей.
— Собираешься взяться?
— Я приму решение, когда услышу чуть больше, так что не говори ничего такого, от чего я не смогу отказаться.
— Понял. Ну, для начала… — не скрывая оттенка счастья на лице, Грик взглянул на свою кружку, — Этот кофе… и вправду солёный, — и искренне рассмеялся.
Грик имел логический склад ума и был на удивление отзывчивым Борглом. Другими словами, он был хорошим парнем, и именно с этой его чертой Виллем нередко имел проблемы.
***
Более ста островов, составляющих Регул Айре, имеют собственную систему нумерации. В самом центре находится Первый Плавучий Остров, и от него номера распространяются по спирали. Чем дальше от центра вы находитесь, тем выше будет порядковый номер.
Однако есть несколько особенностей, которые стоит принять во внимание. Центральные острова, примерно до сорокового, находятся довольно близко друг к другу. В крайних случаях два острова могут и вовсе быть соединены мостом, и непосредственная их близость способствует культурному и экономическому обмену, который, в свою очередь, помогает процветанию городов.
С другой же стороны, острова вблизи границы, начиная с приблизительно семидесятого номера, разделены большими расстояниями, и сами по себе они меньше в размерах, из-за чего на них находится меньше городов с меньшим процветанием, а население немногочисленно. Некоторые из них могут быть настолько изолированными, что в их сторону не ходят даже дирижабли общественной связи.
Предприятие, на которое Виллем должен был пойти, чтобы устроиться на работу, находилось на Шестьдесят Восьмом Острове. Достаточно далёкий, чтобы до него нельзя добраться на общественном дирижабле, он требовал использование других способов передвижения. Покупка или аренда личного транспорта была для Виллема невозможной с финансовой точки зрения, так что он решил сесть на дирижабль до Пятьдесят Третьего Острова, ближайшего к назначенному пункту, а далее нанять паромщика.
Его подсчёты были идеальны — за исключением одной вещи, которую Виллем приметил, только когда прибыл на Шестьдесят Восьмой остров: солнце уже давно зашло.
Подул сильный холодный ветер.
— Ха-ха… ну, не повезло, — Виллем смеялся над собой, стоя в одиночестве на платформе пустынной гавани. Подол его надетого поверх новой армейской униформы пальто бурно трепетал от ветра.
Стоило Виллему сойти на платформу, как паромщик поспешил вернуться домой на Пятьдесят Третий Остров, так что пути назад не было. Он заметил изношенный от воздействия стихий знак, указывающий на наличие города и четвёртого склада Торговой Компании Орландри в двух тысячах малумелов направо и пятистах малумелов налево соответственно. Рядом с ним находились две стрелки, указывающие в противоположные стороны.
— Должно быть, это он, — пробормотал Виллем себе под нос, увидев имя Орландри. Стрелка указывала на узкую дорожку, ведущую прямо к густому лесу. Естественно, вокруг не стояло ни одного фонаря или какого-нибудь другого источника света. Хоть перспектива бродить по кромешной тьме звучала не очень весело, Виллем не мог просто сидеть и ждать утра. Ему пришла в голову мысль пойти в город и отыскать там трактир, но путь был довольно долгим и лишь немногим ярче. В последний раз взглянув на звёздное небо, Виллем вздохнул и шагнул в темноту.
Звёзды иногда мелькали между деревьями, давая ему достаточно света, чтобы не сбиться с пути, однако из-за этого его темп стал до смешного медленным.
Так темно. Не стоит говорить, что Виллем знал это, прежде чем зайти в лес. Я даже не вижу, на что наступаю. И об этом он тоже заранее догадывался, но теперь уже ничего не мог поделать, оставалось только ругать себя.
С трудом продолжая идти, Виллем внезапно вспомнил сказки, которые читал в детстве. Мальчик летней ночью пошёл в лес и не вернулся домой. Во время прогулки его украла группа фей и забрала в свою страну в другой мир — или что-то в этом духе. В те времена Виллем думал, что то же самое может произойти и с ним, так что поклялся никогда не приближаться к лесу ночью, из-за чего хозяин и «дочь» без конца дразнили его. Сейчас он уже не был маленьким мальчиком, а история казалась смешной, но…
— Здесь ведь нет опасных животных… верно?
Если сравнивать вероятность быть похищенным феями или съеденным дикими животными, второе в данный момент казалось более правдоподобным. Лес и Шестьдесят Восьмой Остров были весьма большими по меркам Регул Айре. Это место можно было назвать качественной подделкой природы, однажды найденной на земле, и поэтому нельзя было отрицать возможность появления из темноты волка или медведя.
Смогу ли я выжить, если на меня нападёт медведь? – спросил Виллем сам себя. В прошлом нескольких диких животных не были для него проблемой, но теперь, потеряв всю свою силу, он не был так уверен.
Он почувствовал что-то мокрое под ногами. Видимо, в раздумьях он сошёл с пути. По слабому запаху воды и звуку шагов по поверхности земли, Виллем предположил, что наткнулся на болото.
Смесь воды, грязи и ветра создавала уникальный аромат, который по каким-то причинам вызвал у него чувство ностальгии. Это место и вправду находится в небе? Думая о доме и пробираясь через чёрную, как смола, топь, Виллем горько улыбнулся.
Уголком глаза он заметил мелькающий свет. Светящийся шар сильно качался из стороны в сторону, постепенно становясь всё больше. Что-то приближалось.
— Кто-то пришёл забрать меня?
Возможно, на предприятии как-то заметили, что в гавани приземлился паромщик. В таком случае, было неудивительно, что техник, исследователь или кто-нибудь ещё пришёл его встретить.
Ох, Вам не стоило идти сюда, чтобы встретить меня. Виллем проиграл эту фразу в голове и направился к свету.
— Получай!!
Свет подпрыгнул в воздухе, а влажный воздух разрезал боевой клич — слишком милый, чтобы назвать его криком. Виллем увидел торчащий из темноты деревянный меч, опускающийся с удивительно большой скоростью.
Почему?! Он тщетно пытался понять причину, по которой его внезапно атаковали. Как ни крути, дело плохо. Просто уклониться от атаки было легко, но нападавший, прыгающий по воздуху, вытянулся в идеальную параболу и летел прямо к болотистой почве, за спину Виллему.
Что делать… что делать. Прежде чем его голова сумела придумать разумный план действий, тело начало двигаться само по себе. Виллем сделал шаг вперёд, вставая чётко под проведённой в воздухе деревянным мечом дугой. Он развёл руки и принял на себя всю силу атаковавшего. Ух. Тяжелее, чем я думал… Не думаю, что мои ноги ещё долго выдержат.
Инстинкты солдата выполняли свою работу, переключая его в боевой режим и пытаясь активировать находящийся внутри Веном. Этот процесс, как правило, усиливал мышцы и способствовал быстрому принятию решений, однако вместо этого Виллем почувствовал острую боль по всему телу. Сила в руках исчезла, и он рухнул назад, с громким всплеском приземлившись в болото.
Когда водная гладь успокоилась, большинство тепла из промокшего тела Виллема было украдено — маленькое пламя, наверняка созданное Веномом, колыхалось в правой руке атаковавшего. Свет, казалось, создал свой отдельный маленький мир, изолированный от окружающей темноты.
Нападавший уселся на живот Виллему, разглядывая его с самодовольным лицом. Побеждённый мельком увидел фиолетовые волосы и глаза.
— Панивал! Что ты делаешь?!
Приближался ещё один магический свет, танцующий между деревьями. Вскоре из темноты появилась ещё одна молодая девушка, и Виллем сразу узнал знакомые голубые волосы.
Сидевшая на нём фиолетовая девочка подняла голову и похвасталась новоприбывшей:
— Подозрительная личность побеждена.
— Ты не должна здесь бегать, земля мокрая, да ещё и опасн… э? — знакомая девочка смотрела на Виллема с удивлённым лицом. — Подозрительная личность… ты? Почему?
— Хэй… давно не виделись… — он улыбнулся ей и приподнял руку, пытаясь поздороваться.
***
Конечно, Виллем не мог ходить промокшим насквозь вечно. Приняв ванну и сменив одежду, он стоял перед зеркалом. Оттуда на него смотрел черноволосый мужчина, в тёмных глазах которого отсутствовало какое-либо стремление, а слабая улыбка казалась такой естественной, словно мышцы его лица изначально были изогнуты в такой форме.
Однажды Виллем, желая скрыть свою принадлежность к немеченым, пробовал носить ненастоящие рога и клыки, но выглядели они так отвратительно, что вызвали у него чувство тоски. Он пришёл к выводу, что эти черты лица предназначены для выражения своей одичалой стороны, так что они плохо смотрятся на людях, лишённых качеств диких животных.
Проверяя, не осталось ли на нём никакой грязи, Виллем заметил, каким слабым стало его тело — ко всему этому переполоху привела лишь попытка зажечь немного Венома. В прошлом он был способен вызвать готовое к битве пламя прямо во сне.
Полагаю, нет смысла думать о том, чего не вернёшь. Виллем вышел в коридор армейского предприятия — которое не было похоже само на себя. Пол выложен из старых изношенных досок, стены — покрыты штукатуркой. Здесь же находились несколько комнат, расположенные на определённом расстоянии друг от друга. На стене рядом с Виллемом висело три листка бумаги: на одном было написано расписание смены ответственных за различную работу, на другом — предупреждение о неработающем туалете на втором этаже, а третий украшала надпись «По коридорам не бегать!».
А потом он заметил маленьких девочек, которые, выглядывая из-за разной мебели, украдкой пытались рассмотреть странного новоприбывшего.
— Сюда.
Его вела девушка с голубыми волосами. Получив ещё один шанс взглянуть на неё с близкого расстояния, Виллем для себя определил, что ей примерно пятнадцать лет по людским меркам. Немеченая, она выглядела очень похожей на человека, единственным её отличием были блестящие голубые волосы, напоминающие безоблачное весеннее небо. Емнетвайт никогда бы не удалось достичь такого натурального яркого цвета, даже с использованием краски.
По сравнению с тем, какой она была во время их встречи в Торговом Районе Брики, сейчас девочка выглядела более спокойной и холодной, однако Виллем мог с уверенностью сказать, что это её ненастоящие чувства — каждая нотка её сомнений и замешательства ясно отражалась в голубых глазах.
Говорят, что с людьми во время поездки себя можно вести как угодно, ибо вы их больше никогда не увидите. Должно быть, оживлённая девушка, которую он видел несколько дней назад, имела такой же образ мышления. Она напомнила ему давнего сослуживца, который не умел быть честным с самим собой. Стоило в голове всплыть воспоминаниям о старом друге, его лицо расплылось в улыбке.
— Ч-что?
— А, ничего. Идём дальше.
Изредка она нервно поворачивалась к Виллему, будто что-то хотела сказать, но потом отворачивалась обратно и увеличивала дистанцию между ними. Неспособный из-за этого подойти к ней ближе, он тихо плёлся позади. Девочка с фиолетовыми волосами, Панивал, которая выглядела приблизительно на десять лет, с любопытством наблюдала за неуклюжей парочкой.
После недолгой ходьбы они прибыли в уютную комнату, в которой стояли маленький стол, стул, книжный шкаф и кровать, а по полу были разбросаны различные принадлежности.
— Полагаю, это и есть склад? — вопрос, который Виллем, зайдя сюда, прокручивал в голове, вдруг слетел с его уст.
— Типичная реакция.
В комнате сидела девушка. Ещё одна немеченая. Судя по внешности, ей было около восемнадцати лет — столько же, сколько и Виллему — или чуть больше. Светло-красные волосы примерно до плеч, зелёные глаза, не сводящие с него взгляд, и блузка такого же цвета с надетым поверх белым фартуком. Её вежливость и хорошее воспитание создавали весьма приятное впечатление.
— Добро пожаловать на склад секретного оружия, — сказала она с улыбкой. — Давно не виделись, Виллем. Ты подрос?
— … ну почему ты здесь, Найграт? — простонал он.
За пределами комнаты раздался лёгкий грохот, но Виллем притворился, что не услышал его.
— Почему? Ну, я здесь работаю, например. Я была удивлена, когда услышала от Грика, ибо не ожидала, что тебя пришлют сюда. Ох, поздравляю с продвижением по службе, Второй Специалист Зачарованного Оружия Виллем Кумеш. Получить такое повышение в тот же день, когда ты присоединился к военным… быстро ты взбираешься по карьерной лестнице, хах.
— Очень смешно… Я знаю, что за этим званием ничего не стоит. Кстати… Грик упоминал, что некто «ищет людей для достойной работы»…
— А, это я.
— Вот ублюдок, — Виллем отметил про себя ударить Грика при следующей встрече. Наверняка тот уже и сам к этому готов, раз осознанно заманил его в эту ловушку.
— В любом случае, в лесу сейчас страшно, да? Если бы ты связался с нами, мы бы могли подобрать тебя на ближайшем острове.
Найграт жестом предложила Виллему сесть. На столе стоял чайный набор, подготовленный, скорее всего, за время, пока он принимал ванну.
— Не привык я к таким долгим полётам на дирижаблях… Двадцать Восьмой Остров находится отсюда дальше, чем я думал. В следующий раз я заранее дам вам знать.
— Уж будь добр… кстати, эта одежда великолепно на тебе смотрится.
— Если не считать того, что она жмёт и в ней тяжело дышать…
— Не говори таких досадных вещей, Виллем… кстати, если сравнивать с тем, каким ты был сразу после пробуждения, сейчас ты выглядишь на двадцать процентов вкуснее.
— … то есть риск моей смерти также увеличился на двадцать процентов.
— Ах, не будь таким грубым… ты можешь мне доверять. Я же говорила раньше, разве нет? Хоть я и Тролль, а ты — чрезвычайно редкое блюдо, я не собираюсь тебя есть, — Найграт хлопнула в ладоши, слегка наклонила голову и продолжила. — Я имею в виду, было бы постыдно съедать последнего в мире человека, чтобы утолить голод.
Виллем должен был признать, что её жест показался ему милым, но от последующих слов у него по спине побежали мурашки.
— Конечно же, если ты скажешь, что не против быть съеденным, то я подумаю…
— Нет. Определённо против.
— Хмм? Ты уверен, что не передумаешь? А что насчёт одной руки? Или пальца?
Виллем вздохнул. Чем дольше продолжался этот разговор, тем опаснее он для него становился.
Тролли, классический пример монстров, часто были героями историй путешественников во времена Виллема. Красивый мужчина или прекрасная девушка в одиночестве жили вдали от города, и приглашали зайти каждого проходящего мимо путника. Его встречали с накрытым столом, заботились о нём, а после, посреди ночи, съедали.
До недавнего времени он был уверен, что все эти истории — всего лишь мифы, придуманные для того, чтобы научить новых путешественников не расслабляться в незнакомых местах. Узнав, что Тролли существуют и являются подвидом Огров, Виллем, ошеломлённый, пять минут стоял с открытым ртом. А тем, кто рассказал ему это, волей случая оказалась Найграт. После этого она смеялась над ним, приговаривая что-то вроде «Даже не знаю, что и думать о том, что я являюсь мифическим существом».
Виллем снова услышал доносящиеся с внешней стороны комнаты постукивающие звуки, и почувствовал присутствие нескольких фигур, но снова решил проигнорировать их.
— Давай поговорим о работе… Мне сказали, что я вряд ли буду что-либо делать, но реальных сведений ещё не слышал. С чего мне завтра начинать? Или, может, есть что-то, чем мне нужно заняться уже сегодня?
— Хмм… давай посмотрим. Ты планируешь остаться здесь?
— Конечно. Меня отправили управлять «оружиями», так что мне как минимум нужно жить неподалёку от них.
— Предыдущие два человека на этой должности показались в первый рабочий день и больше никогда сюда не возвращались.
— Серьёзно?! — Виллему показалось, что эта работа была ещё большей шуткой, чем он думал.
— Так что не возникнет никаких проблем, если ты скажешь «я ни за что не буду жить здесь!» и уйдёшь, чтобы остановиться в городе…
— Разве это не один из тех моментов, когда ты сначала говоришь, что всё нормально, а стоит мне отвернуться — ударишь ножом в спину?
— За кого ты меня принимаешь…
За пожирающего людей Огра, конечно же.
Виллем громко вздохнул.
— Ладно, у меня нет привычки бросать работу, даже если она бессмысленная. Я прибыл сюда с намерением остаться.
— Правда? Здорово! — воскликнула Найграт, приставляя руки ко рту. — Ладно, тогда мне нужно поспешить и подготовить тебе комнату. Ох, ты, должно быть, голоден. В столовой должно было что-то остаться… завтра я устрою тебе настоящее пиршество, так что жди с нетерпением!
Снова вздох — Виллем всегда испытывал небольшие трудности в общении с ней. Если игнорировать факт того, что она хочет его съесть (что довольно тяжело игнорировать), в её поведении было что-то… что казалось ему неправильным, как парню.
Виллем был мужчиной, к тому же молодым. Будучи юношей, он хранил в сердце множество сложных неконтролируемых эмоций. Другими словами, ситуация, в которой о нём заботилась по-дружески настроенная молодая девушка (к тому же похожей расы), заставляла его сердце биться чуть чаще.
Однако он знал, что неправильно истолковывал доброту Найграт, которая вряд ли испытывала к нему романтические чувства. Её привязанность по существу была такой же, какую фермер испытывает к своим коровами или курам. Она была добра к Виллему, чтобы поддерживать цикл [вырастить с любовью] —> [съесть].
Успокойтесь, инстинкты. Пробудись, рассудок. Девушка перед твоими глазами — хищник. Твоё сердце бьётся так быстро, потому что ты в опасности. Не пойми всё неправильно, — Виллем повторял это себе раз за разом, пока его сердцебиение не пришло в норму.
— Что за мрачное лицо? — Найграт совершенно не обратила внимания на его внутреннюю борьбу с самим с собой.
— Хочу ещё раз уточнить… ты ведь не собираешься меня есть, верно?
— Нет-нет. Я и вправду просто хочу позаботиться о тебе, у Троллей природное желание встречать гостей как можно дружелюбнее. Я обещаю, я не буду тебя есть…пока.
— Ла-а-адно… а не могла бы ты повторить то, что сейчас сказала себе под нос, только громко и чётко?
— М? Я ничего не говорила, — беспечно ответила Найграт, после чего тихо встала и направилась в сторону двери, чтобы открыть её.
На ковёр тут же высыпалась лавина оранжево-зелёно-фиолетово-розового цвета: четыре девочки с яркими волосами, каждая из которых выглядела на десять лет, лежали друг на друге.
— Эй! Не толкайтесь! — закричала та, что была придавлена своими сообщниками по преступлению.
— П-п-простите! Простите! — вопила другая, не переставая кланяться головой.
— О, Найграт, как дела? — невозмутимым тоном сказала та, которую звали Панивал.
— Эй! Это из-за меня! — последняя быстро извинилась, энергично улыбнувшись.

3

Все девочки говорили одновременно. Найграт, не обращая на них никакого внимания, гордо встала, убрав руки за спину, и произнесла единственную команду: «Возвращайтесь в свои комнаты».
— Ум…но перед этим мы хотели представиться нашему новому руководителю… — одна из них осторожно подняла руку.
Остальные кивнули в знак согласия.
— Вы слышали, что я сказала? — она слегка наклонила голову и взглянула на них строгим взглядом, после чего улыбнулась. — А если не будете слушаться… я вас съем! — даже угрожая девочкам, она продолжала говорить мягким нежным голосом, словно мать, утешающая своего ребёнка.
Ни секунды не колеблясь, они исчезли из комнаты. Впечатляюще исполненное отступление.
— Ладно, пойдём, — Найграт повернулась и позвала Виллема.
— А… — выдавил он, всё ещё потрясенный увиденным.
Во время ужина Найграт, будучи в приподнятом настроении, улыбалась и тихонько напевала что-то, глядя на Виллема, из-за чего тот чувствовал себя немного некомфортно.
***
В комнате управляющего не было почти ничего. Сама по себе она не была маленькой, но предметами интерьера выступали лишь кровать, пустой шкаф и висящая на стене лампа. Ни застилающего жесткий деревянный пол ковра, ни прикрывающих окно занавесок. За окном было чёрным-черно, будто кто-то закрасил его смолой. Лишь глядя в него, Виллем чувствовал, как может быть поглощён или раздавлен этой темнотой.
Очень даже хорошая комната, - подумал он. До этого он жил в многокомнатном общежитии, построенном для рабочих Борглов. Помимо проблем с гигиеной, Виллем испытывал трудности и с невозможностью спать на предоставленной койке, что было связано с различием в размерах его и боргловского тела, и из-за этого каждую ночь он лежал на полу, укутавшись в одеяло. После такого почти каждая комната покажется раем.
Он положил свой багаж на пол и опробовал кровать. Мягкий матрас и отдающие слабым ароматом простыни постепенно избавляли тело от усталости, приглашая Виллема в глубокий сон.
— Но перед этим…
Ему удалось оторвать спину от кровати, пока он не уснул окончательно. Первым делом он снял душную военную форму. После этого повесил привезённую им чистую одежду в шкаф, в котором не осталось места для его остальных вещей. Их у него было не так много, так что он просто оставил их в сумке.
Так тихо. Тишина убаюкивала Виллема, привыкшего к вездесущему шуму Двадцать Восьмого Острова. Или нет…
— Думаете, он уже уснул?
— Не знаю… я впервые вижу мальчика.
— Говорите потише. Он может нас заметить.
Из-за двери послышался шёпот. Наверное, это те дети, которых прогнала Найграт… а они не сдаются.
Задержав дыхание, Виллем подкрался к двери, не издав ни единого звука. Он взялся за дверную ручку, досчитал до трёх и резко дёрнул за неё. В комнату ввалились маленькие девочки, создавая вторую лавину за день.
— Ч-что?!
— П-простите! Простите!
— Эй, Мистер Управляющий! Хороший вечер, не правда ли?
Виллем присел, чтобы поравняться с ними взглядом, и приставил палец ко рту. Пару секунд они удивлённо моргали, но потом сделали то же самое, осознав, что он хотел сказать.
Найграт всех вас съест. И девочки, и Виллем, лишь смотря друг на друга, умудрялись понимать друг друга без слов. Вне зависимости от времени и места, если вы хотите, чтобы дети что-нибудь сделали, вам первым делом нужно напугать их присутствием демона.
Виллем жестом пригласил остальных зайти. Хоть внутри и не хватало стульев на всех, они определённо были бы пойманы, оставшись стоять в дверях. Войдя в комнату, девочки сразу же окружили Виллема, прижав его к стене.
— Откуда Вы прибыли? Какой Вы расы?
— Что происходит между Вами и Найграт? Ваш разговор звучал очень насыщенно!
— У Вас есть подружка? Какие девушки вам нравятся?
— Какая у Вас самая любимая еда? А что вы не любите есть?
— Кстати, на какой из всех заданных нами вопросов Вы ответите первым?
Обильный поток слов сыпался на Виллема, пока он не поднял руку, призывая девочек остановиться.
— Сначала я отвечу на твой вопрос. У меня нет девушки, а нравятся мне добрые и надёжные женщины чуть старше меня. Моя любимая еда — очень острое мясо, и нет ничего такого, что я бы не съел… но несколько дней назад я увидел обед Рептрейса, и меня чуть не стошнило. Наши отношения с Найграт похожи на связь фермера и заблудившейся коровы. До сегодняшнего утра я жил на Двадцать Восьмом Острове. А раса… во мне смешано много разной крови, так что я и сам не знаю, — Виллем обратил внимание на каждый вопрос, во время ответа указывая пальцем на того, кто его задал.
С уст девочек сошли вздохи восхищения. Удовлетворённый результатом, Виллем самодовольно засмеялся. Будучи воспитанником детского приюта, он хорошо научился обращаться с маленькими детьми. Кстати, если бы «дочь», выращенная там же, увидела эту сцену, то назвала бы его жутким.
Ах... Дети — это прекрасно. Девочки, в отличие от женщин — особенно, если речь идёт о злом тролле, — не смущали Виллема своим неприличным поведением, ему не было нужды с подозрением относиться к скрытым мотивам, которые стояли за их добротой. Ах… что за прелестные создания.
— Меня зовут Виллем. Какое-то время я буду помогать вам.
— А Вы собираетесь жить здесь?
— Ага, ведь это часть моей работы, в конце концов.
Последовал ещё один вздох восхищения. Наблюдая за перешёптывающимися девочками, Виллем предположил, что появление постороннего человека, который бы остался здесь, являлось беспрецедентным событием. И это было вполне логично, ведь, как Виллем узнал чуть ранее, путешествие до Шестьдесят Восьмого Острова было нелёгкой задачей, так что появление новых лиц само по себе представляло собой захватывающее событие.
— Эй! Что это вы здесь делаете? — со стороны двери послышался сердитый голос.
Девочки застыли. За пределами комнаты стояла не Найграт, как сперва подумал Виллем, а девушка с небесно-голубыми волосами.
— Он проделал долгий путь и наверняка устал, так что не беспокойте его. Разве не это вам сказала Найграт?
— Умм… ах… — пробормотала девочка с оранжевыми волосами.
— Ничего не могу поделать со своим любопытством, — сказала фиолетововолосая.
— Именно! Это то, что вы зовёте непреодолимой силой! — воскликнула та, что имела розовую причёску.
— Ведь Найграт сказала вам, верно? — строгим голосом повторила голубовласая девушка, прерывая шквал оправданий.
— Да, мэм!!
Маленькие девочки разбежались, будто снова отступая. Виллем услышал прощавшиеся с ним голоса, которые эхом распространялись всё дальше и дальше по коридору.
— Хмм, они никогда не прислушиваются к людям, — она взглянула на Виллема. — Прости за это… дети всегда такие досаждающие.
— Всё хорошо… Я привык жить среди них.
— Я рада, но не балуй их слишком сильно. Они одичают, если ты за ними не уследишь.
— Ха-ха, буду осторожен, — он рассмеялся, на что девушка отреагировала громким глотком, будто была напугана.
Молчание. Девочка, которая, по мнению Виллема, должна была уйти вслед за детьми, не двигалась с места.
Казалось, она что-то вспомнила.
— Ах… прости за то, что устроила Панивал в лесу. Она была чересчур энергичной… и не хотела тебе навредить.
— Всё в порядке… я вовсе не злюсь. Благодаря ванной я не простудился, так что всё нормально.
— Ох… Понятно… ум…. — она замолчала. — Кутори…
— Хм?
— Моё имя. Как бы сказать… немного неловко вышло, когда я недавно сказала тебе забыть меня… конечно, ты не обязан его запоминать… но я подумала, что пока ты здесь и… я должна хотя бы назвать тебе моё имя.
— Ах… — Виллем на секунду задумался. Ох, точно. Мы никогда не называли своих имён друг другу.
— Я Виллем. Приятно познакомиться, Кутори.
— А ещё… умм… — она сделала паузу, чтобы восстановить дыхание. — А, не бери в голову. Прости, что побеспокоили… надеюсь, ты хорошо отдохнёшь, — наконец сказала она, не сумев подобрать правильных слов.
Стоило Кутори развернуться к двери, как Виллем внезапно вспомнил кое-что. Из-за сумбурной встречи с Найграт вопрос вылетел из его головы, но всё это время находился в уголках разума с момента прибытия.
— Подожди… я хотел бы спросить у тебя кое-что.
— Э?
Только что закрытая дверь вновь медленно заскрипела.
— Меня отправили сюда в качестве руководителя оружия Торговой Компании.
Девочка кивнула.
— И это место — склад для хранения этого оружия.
— Мм, — девочка кивнула во второй раз.
— Но сколько я ни осматриваюсь, это место мне никак не кажется складом. Где оружие? — он оглядывал комнату. Он смотрел в окно. Куда бы он ни бросал взгляд, Виллем видел лишь жилой дом. Ни намёка на склад.
Или, услышав, что это оружие должно использоваться в сражениях с «Семнадцатью Зверями», он представил себе огромных големов или что-то подобное, но на деле оно могло быть и небольших размеров. В этом случае всё оружие находилось в какой-то одной комнате, но всё равно оставалась одна загадка.
— И… не знаю, стоит ли мне спрашивать об этом именно тебя… но что вы такое? Почему вы живёте на армейском объекте?
Секунду Кутори смотрела на Виллема пустыми глазами.
— Ты пришёл сюда, не зная даже этого? — она прищурилась. — Кроме того, ты играл с этими детьми, не представляя всей ситуации? Ты из тех людей, что сначала делают, а потом думают?
— Ах… — Виллем ничего не мог сказать в ответ. Он прекрасно знал, что иногда поступал неразумно.
— А, всё равно. Это не секрет, так что я скажу. Ответом на твой первый вопрос является второй. А ответом на второй — первый.
— Хах? Что это значит?
— Не надо сильно ломать голову. Всё в точности так, как я сказала. Мы и есть оружия, о которых ты говоришь.
… Ах.
Его мозгу потребовалось некоторое время, чтобы понять смысл её слов.
Кутори помахала ему рукой.
— Что ж, приятно познакомиться, Мистер Управляющий.
Она вышла за дверь и закрыла её.


Вы здесь » Сосновый лес » Что будешь делать во время апокалипсиса » Глава 2 - Сломанный хронограф.